TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abstracting
1, fiche 1, Anglais, abstracting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of collecting together the various related activities involved in a contract preparatory to drawing up a bill of quantities. 1, fiche 1, Anglais, - abstracting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépouillement pour l'établissement d'un devis descriptif
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pouillement%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27un%20devis%20descriptif
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de grouper les éléments d'un ouvrage, de même espèce et ayant le même prix unitaire et les mêmes dimensions. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9pouillement%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27un%20devis%20descriptif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aerial infection
1, fiche 2, Anglais, aerial%20infection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infection par l'air
1, fiche 2, Français, infection%20par%20l%27air
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acceptable level of risk
1, fiche 3, Anglais, acceptable%20level%20of%20risk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acceptable audit risk 2, fiche 3, Anglais, acceptable%20audit%20risk
correct
- acceptable risk 1, fiche 3, Anglais, acceptable%20risk
correct
- overall acceptable risk 3, fiche 3, Anglais, overall%20acceptable%20risk
correct
- acceptable ultimate risk 3, fiche 3, Anglais, acceptable%20ultimate%20risk
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- acceptable level of audit risk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau acceptable de risque
1, fiche 3, Français, niveau%20acceptable%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- degré acceptable de risque 1, fiche 3, Français, degr%C3%A9%20acceptable%20de%20risque
correct, nom masculin
- risque de mission acceptable 2, fiche 3, Français, risque%20de%20mission%20acceptable
correct, nom masculin
- risque ultime acceptable 2, fiche 3, Français, risque%20ultime%20acceptable
correct, nom masculin
- risque global acceptable 2, fiche 3, Français, risque%20global%20acceptable
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Niveau suffisamment faible du risque que l'auditeur ne décèle pas; une inexactitude ou une anomalie importante dans les informations ou autres éléments sur lesquels porte son rapport. 1, fiche 3, Français, - niveau%20acceptable%20de%20risque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour la détermination de ce niveau acceptable, l'auditeur fait appel à son jugement, compte tenu des limites du degré de précision que peuvent atteindre ses travaux et de la nécessité pour lui d'exprimer une opinion dans un délai raisonnable et à un coût raisonnable. Le risque que les informations ou autres éléments considérés contiennent une inexactitude ou une anomalie importante et que celle-ci ne soit pas décelée ne peut jamais être éliminée complètement. Toutefois, lorsque l'auditeur juge que ce risque est trop élevé, il doit le ramener à un niveau acceptable en adoptant ses travaux, sans quoi il ne sera pas en mesure de délivrer un rapport sans réserve. 1, fiche 3, Français, - niveau%20acceptable%20de%20risque
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- degré acceptable de risque de mission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overshot
1, fiche 4, Anglais, overshot
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- socket 2, fiche 4, Anglais, socket
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fishing tool attached to tubing or drill pipe that is lowered over the outside wall of pipe or sucker rod lost or stuck in the wellbore. 1, fiche 4, Anglais, - overshot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A friction device on the overshot, usually either a basket or a spiral grapple, firmly grips the pipe allowing the lost fish to be pulled from the hole. 1, fiche 4, Anglais, - overshot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cloche de repêchage
1, fiche 4, Français, cloche%20de%20rep%C3%AAchage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cloche de repêchage à coins 2, fiche 4, Français, cloche%20de%20rep%C3%AAchage%20%C3%A0%20coins
nom féminin
- cloche de repêchage pour tubage 3, fiche 4, Français, cloche%20de%20rep%C3%AAchage%20pour%20tubage
nom féminin
- cloche de sauvetage 4, fiche 4, Français, cloche%20de%20sauvetage
nom féminin
- souricière à tige 2, fiche 4, Français, sourici%C3%A8re%20%C3%A0%20tige
nom féminin
- overshot 5, fiche 4, Français, overshot
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil le plus utilisé pour les repêchages courants de tiges ou de masses-tiges [qui] se compose d'un corps cylindrique comportant une partie conique intérieure dans laquelle se meuvent des coins de retenue poussés par un ressort. 3, fiche 4, Français, - cloche%20de%20rep%C3%AAchage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe toute une gamme d'outils spéciaux et de techniques particulières pour «repêcher les poissons» restés dans le trou ou de faire face aux différents incidents. Citons par exemple, l'overshot ou cloche de repêchage qui comporte des mâchoires permettant de repêcher des tiges ou des masses-tiges. 6, fiche 4, Français, - cloche%20de%20rep%C3%AAchage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un guide vissé à l'extrémité [de la cloche de repêchage] permet de centrer la tête du poisson. Cet outil est muni généralement d'un dispositif de relâchement. 3, fiche 4, Français, - cloche%20de%20rep%C3%AAchage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carbonate formation
1, fiche 5, Anglais, carbonate%20formation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
These [manganiferous] deposits ... are basically minor manganese-rich divisions of larger non-ore carbonate formations. ... Usually the succession contains three distinct units: (a) a lower terrigenous, often red bed, unit; (b) the ore-bearing unit, dominantly a carbonate formation with subordinate red clay and sometimes gypsum; (c) an upper terrigenous unit, again often red. 1, fiche 5, Anglais, - carbonate%20formation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation carbonatée
1, fiche 5, Français, formation%20carbonat%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] un gîte [...] se trouve dans une formation carbonatée ou gréseuse, etc. 1, fiche 5, Français, - formation%20carbonat%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- babysitting agency
1, fiche 6, Anglais, babysitting%20agency
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Information regarding the following types of child care services can be provided to employees ... babysitting registries, cooperatives and agencies.... 1, fiche 6, Anglais, - babysitting%20agency
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agence de gardiennage d'enfants
1, fiche 6, Français, agence%20de%20gardiennage%20d%27enfants
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les services d'information et d'orientation peuvent inclure des renseignements sur les services suivants concernant la garde des enfants (...) registre, coopératives et agences de gardiennage d'enfants (...) 1, fiche 6, Français, - agence%20de%20gardiennage%20d%27enfants
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 6, Français, - agence%20de%20gardiennage%20d%27enfants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-tax-sheltered portfolio
1, fiche 7, Anglais, non%2Dtax%2Dsheltered%20portfolio
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NSP 2, fiche 7, Anglais, NSP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With the announcement of the Indexed Security Investment Plan (ISIP) in the federal Budget of April 19, 1983, the Canadian investor should review this new vehicle in relation to his investments in a Registered Retirement Savings Plan (RRSP) or in a non-tax-sheltered portfolio (NSP). 1, fiche 7, Anglais, - non%2Dtax%2Dsheltered%20portfolio
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- portefeuille sans privilège fiscal
1, fiche 7, Français, portefeuille%20sans%20privil%C3%A8ge%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PSPF 2, fiche 7, Français, PSPF
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La création du nouveau régime de placements en titres indexés (RPTI), annoncée lors du budget fédéral du 19 avril 1983, devrait inciter l'investisseur canadien à étudier les avantages qu'il offre par rapport aux régimes enregistrés d'épargne-retraite (REER) ou aux portefeuilles sans privilège fiscal (PSPF). 1, fiche 7, Français, - portefeuille%20sans%20privil%C3%A8ge%20fiscal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- presenter-producer
1, fiche 8, Anglais, presenter%2Dproducer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- présentateur-réalisateur
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9sentateur%2Dr%C3%A9alisateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- présentatrice-réalisatrice 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9sentatrice%2Dr%C3%A9alisatrice
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- business papers
1, fiche 9, Anglais, business%20papers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- business paper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- papiers d'affaires
1, fiche 9, Français, papiers%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- documents commerciaux 1, fiche 9, Français, documents%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Documents ou pièces utilisés par l'entreprise et attestant notamment l'existence des opérations conclues avec des tiers. 1, fiche 9, Français, - papiers%20d%27affaires
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- papier d'affaires
- document commercial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- United States International Service Carriers 1, fiche 10, Anglais, United%20States%20International%20Service%20Carriers
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Sociétés exploitantes de télécommunications internationales américaines
1, fiche 10, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9s%20exploitantes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20internationales%20am%C3%A9ricaines
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée. Il ne s'agit pas d'un organisme. 1, fiche 10, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9s%20exploitantes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20internationales%20am%C3%A9ricaines
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :